fráze, předložkové vazby atd. (39)

19. ledna 2007 v 17:03 | yefftom, niki, Veronika, Dana |  ~ENGLISH~
Číslo v závorce u titulku znamená počet frází v článku, takže můžete snadno zjistit, jestli jsem něco přidal, aniž byste museli článek otevírat a pročítat. Nové fráze vždy navíc označím kurzívou.
Zde budu uvádět nejrůznější fráze jak se řeknou po česku a jak po anglicku. Budu se snažit řadit je nějak podle abecedy, aby to bylo orientovatelnější.
Abych byl konkrétnější............................ To be more specfic
Být někde služebně. ............................... To be somewhere on business.
Dávat si mléko do čaje/kafe ................... To take milk in one's tea/coffee.
Děláš si srandu!.....................................You're kidding!
Hodně štěstí!...........................................Good luck!
Chtěl bych zdůraznit, že... ...................... I would like to stress that...
Jak se máš? Jak se máte? ...................... How are you?
Je jasné, že... ......................................... It is clear that...
Je samozřejmé, že... .............................. It goes without saying that...
Je zcela vyloučeno... .................................. It is out of the question
Jinými slovy ............................................ In other words
Jsem potěšen (že) ..................................... I am pleased (that...)
Jsem překvapen!..................................... I am surprised.
K tomu bych chtěl poznamenat, že... ........ In this regard I would like to remark that...
Máš chuť (něco dělat)...?.......................Do you fancy...?
Měl jsem štěstí.......................................I was lucky.
Musím namítnout, že... ......................... I must object to you, that...
Musíš se rozhodnout.............................You have to make up your mind.
Na druhou stranu... ................................... on the other hand
Na druhou stranu, ale... .......................... But on the other hand...
Nashledanou v... ................................... See you on ...
Nedbal jsi toho, že... ............................ You neglected to...
Není pochyb že ......................................... There is no doubt that...
Nerozumím zcela, co... .......................... I do not fully understand what...
Nevidím důvod k... .................................. I see no reason to...
podle mého názoru ................................ In my opinion
Rozmyslel jsem si to..............................I've changed my mind.
Se mnou nepočítej..................................Count me out.
Spřátelit se ............................................ To make friends.
Stýská se mi po... .................................. I miss ...
Těší mě (že vás poznávám)..................... (It´s) Nice to meet you!
těšit se na něco....................................... to be looking forward to something
To je celá ona! ....................................... (It's) just like her!
To je mi líto. .......................................... I am sorry to hear that.
Trvám na tom, aby... ............................. I insist that...
Vítejte/te!................................................ Wellcome (to...)!
vřelé přivítání............................................warm wellcome
Vycházejme z toho, že ... ........................ Let us deduce from this, that...
Z toho vyplývá, že... ................................ As a consenquence of this...
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 niki1605 niki1605 | E-mail | 1. března 2007 v 19:44 | Reagovat

ahoj to som ja z icq ja s tym zajacom vianočka. chela som ti povedat ze by si tam mohol dat aj tieto frazy:

Count me out.....................................Se mnou nepočítej

How is it going?.................................Jak se vede?

I don't feel like it.............................Nechce se mi.

I've changed my mind......................Rozmyslel jsem si to.

Do you fancy...?.................................Máš chuť...(neco delat)?

He can't make it...............................To nemuze zvládnout.

You're kidding!................................Deláš si srandu!

nieco z tohto tam mozes dat ale iba ak chces

2 Veronika Veronika | E-mail | 1. března 2007 v 19:46 | Reagovat

ahoj to som ja z icq ja s tym zajacom vianočka. chela som ti povedat ze by si tam mohol dat aj tieto frazy:

Count me out.....................................Se mnou nepočítej

How is it going?.................................Jak se vede?

I don't feel like it.............................Nechce se mi.

I've changed my mind......................Rozmyslel jsem si to.

Do you fancy...?.................................Máš chuť...(neco delat)?

He can't make it...............................To nemuže zvládnout.

You're kidding!................................Deláš si srandu!

nieco z tohto tam mozes dat ale iba ak chces

3 Dana Dana | 17. května 2008 v 19:16 | Reagovat

I am surprised …. (Jsem překvapen …)

I am amazed …. (Jsem udiven ….)

It goes without saying that … (Je samozřejmé, že …)

It is clear that … (Je jasné, že …)

I offer you … (Navrhuji ti …)

Let us deduce from this, that …. (Vycházejme z toho, že …)

I do not fully understand what … (Nerozumím zcela, co …)

You neglected to …. (Nedbal jsi toho, že …)

It is not possible … (Není možné …)

It is out of the question … (Je zcela vyloučeno …)

In this regard I would like to remark that … (K tomu bych chtěl poznamenat, že …)

In my opinion …. (Podle mého názoru ….)

I am pleased that … (Jsem potěšen, že …)

I would like to stress that … (Rád bych zdůraznil, že …)

I must object to you that … (Musím namítnout, že …)

As a consequence of this … (Z toho vyplývá, že …)

I insist that … (Trvám na tom, aby …)

I think that … (Myslím, že …)

I see no reason to … (Nevidím důvod k …)

To be more specific … (Abych byl konkrétnější …)

I would like to say that … (Rád bych řekl, že…)

There is no doubt that … (Není pochyb, že …)

It is also true that … (Je také pravda, že …)

In other words … (Jinými slovy …)

4 yefftom yefftom | E-mail | 18. května 2008 v 12:06 | Reagovat

Thank you Dana a lot!

5 Dana Dana | 18. května 2008 v 17:21 | Reagovat

Not at all.

I would like to insert another helpful phrases:

"I beg your pardon." > lze říci, že významově odpovídá frázi "Excuse me.", tzn. zejm. promiňte, pardon, omlouvám se(v doslovném překladu zní "Žebrám o vaši/tvou omluvu"). Jedná se o oslovení k navázání rozhovoru.

"I beg your pardon?" > "Prosím?", "No dovolte?" (může se rovněž jednat o překvapení nad urážkou)

"If you'll excuse me." > "Kdybyste mě laskavě omluvil." (např. při odchodu z přednášky)

"Excuse me?" > "Promiňte (co jste říkal?)."

"Pardon me for asking..." > "Mohu se zeptat ..."

"Pardon me for saying so..." > "Odpusť mi, že to musím říci..."

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama