gerundio ve španělštině (přítomné)

30. ledna 2007 v 16:23 | jefftom |  ~ESPAÑOL~
GERUNDIO
Na rozdíl od našeho jazyka se ve španělštině používá tohoto tvaru velice často. Je gerundio přítomné, minulé nebo složené. Přítomné se tvoří z infinitivu koncovkami:
- ar ... +ando - zafando (rozvazuje, -íc, -íce)
- er ... +iendo - tejiendo (pletě, -íc, -íce)
- ir ... +iendo - presumiendo (domýšleje, -íc, -íce)
Jsou samozřejmě i nepravidelná gerundia, např.: poder - pudiendo, ir - yendo, sentir - sintiendo, ...
Nesamostatná zájmena se připojují za gerundio: cayéndose, sabiéndolo, diciéndoselo.
Ve španělštině lze použít (na rozdíl od češtiny) gerundia i při různých podmětech. Překládá se přechodníkem nebo větou uvozenou spojkami jako a, když, tímže, přičemž, jelikož, protože, ježto, ...
Příklady:
Haciéndose brava me levanta la voz.
Claro que sí, dijo sonriendo.
Siempre habla gritando.
Také se gerundia používá se slovesy ir, andar, seguir, continuar, címž se vyjadřuje postupnost děje:
Ese hombre fue robando obras...
Ella se va peinando.
El maestro sigue explicando.
Continuaron leyendo.
Él andaba molestando a todo el mundo.
A v neposlední řadě se používá v průbhovém čase (viz průběhový čas).
 

2 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 yatwfdhdfg yatwfdhdfg | E-mail | Web | 6. května 2009 v 3:19 | Reagovat

2I2SPC  <a href="http://uvdqawgvinvl.com/">uvdqawgvinvl</a>, [url=http://ucuanifcifhs.com/]ucuanifcifhs[/url], [link=http://aupclgfaxvki.com/]aupclgfaxvki[/link], http://pmwidjnwcnex.com/

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama