předpřítomný čas (he.... ado/ido)

23. ledna 2007 v 13:53 | jefftom |  ~ESPAÑOL~
Toť čas, který vyjadřuje buď děje minulé které však trvají dosud nebo děje, které se staly před chvilkou a vlastně ještě doznívají nebo mají nějaký následek do přítomnosti. Například, někdo řekne že si právě koupil známky na dopis, zatímco odchází z pošty apod. A nebo stojí na poště u okénka a chce poslat dopis a zaměstnankyně mu řekně, že zapoměl napsat adresu odesílatele (= následek). Tvoří se pomocí slovesa haber v přítomném prostém a příčestí, kompletní ukázka:
............hablar..................beber...................vivir
1. os. he hablado..........he bebido...........he vivido
2. os. has hablado........has bebido.........has vivido
3. os. ha hablado..........ha bebido...........ha vivido
4. os. hemos hablado..hemos bebido...hemos vivido
5. os. habéis hablado..habéis bebido...habéis vivido
6. os. han hablado........han bebido.........han vivido
Třídy na -er a -ir mají příčestí stejné. Jako ve všech jazycích (kromě esperanta) i zde jsou nepravidelná slovesa, která mají příčestí jinak. Například escribir - escrito, morir - muerto, poner - puesto, ver - visto, ir - ido aj.
Dotazy??
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Dana Dana | 17. května 2008 v 17:46 | Reagovat

Příčestí minulé - další tvary nepravidelných sloves:

decir (říci) - dicho

hacer (dělat/udělat) - hecho

romper (zlomit) - roto

abrir (otevřít) - abierto

volver (vrátit) - vuelto

traer (přinést) - traído

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama